CONDITIONS GÉNÉRALES DE LA BOUTIQUE EN LIGNE

WWW.WORKGLOVES.WORLD

§ 1

DISPOSITIONS GÉNÉRALES

1. La boutique www.workgloves.world fonctionne selon les principes énoncés dans le présent règlement.

2. Le Règlement définit les conditions de conclusion et de résiliation des contrats de vente de produits et la procédure de traitement des plaintes, ainsi que les types et la gamme de services fournis par voie électronique par le Magasin www.workgloves.world, les règles de fourniture de ces services, les conditions de conclusion et de résiliation des accords de fourniture de services électroniques.

3. Chaque destinataire du service, à partir du moment où il prend des mesures pour utiliser les services électroniques du magasin www.workgloves.world, est tenu de se conformer aux dispositions du présent règlement.

4. Dans les questions non couvertes par le présent règlement s’appliquent les dispositions :

4.1. la loi sur les services électroniques du 18 juillet 2002,

4.2. de la loi sur les droits des consommateurs du 30 mai 2014,

4.3. de la loi relative à la résolution extrajudiciaire des litiges de consommation du 23 septembre 2016,

4.4. la loi sur le code civil du 23 avril 1964 et d’autres dispositions pertinentes du droit polonais.

§ 2

DÉFINITIONS CONTENUES DANS LE RÈGLEMENT

1. FORMULAIRE DE CONTACT – un formulaire disponible sur le site www.workgloves.world vous permettant d’envoyer un message au prestataire de services.

2. FORMULAIRE D’INSCRIPTION – formulaire disponible sur le site www.workgloves.world, permettant la création d’un Compte.

3. FORMULAIRE DE COMMANDE – formulaire disponible sur le site www.workgloves.world permettant de passer une Commande.

4. CLIENT – Client qui a l’intention de conclure ou a conclu un Contrat de vente avec le Vendeur.

5. CONSOMMATEUR – personne physique qui effectue avec le commerçant une transaction légale qui n’est pas directement liée à son activité économique ou professionnelle.

6. COMPTE – marqué d’un nom individuel (login) et d’un mot de passe, un ensemble de ressources dans le système TIC du Prestataire, où les données du Client sont collectées, y compris les informations sur les Commandes passées.

PRODUIT – un objet mobilier disponible dans la Boutique ou un service, qui fait l’objet d’un Contrat de vente entre le Client et le Vendeur. 8.

8. RÈGLEMENT – les présentes conditions générales du magasin.

9. MAGASIN – la boutique en ligne du Prestataire de services opérant sur www.workgloves.world.

10. VENDEUR, PRESTATAIRE DE SERVICES – Katarzyna Szklanko-Pawlic exerçant une activité commerciale sous le nom de 3KAMIDO KATARZYNA SZKLANKO-PAWLIC, inscrite au Registre central de l’activité commerciale et de l’information de la République de Pologne tenu par le ministre compétent de l’économie, siège et adresse de service : ul.  Kaliska 54, 62-700 Turek, NIP : 5681066817, REGON : 130344380, adresse électronique (e-mail) : biuro@3kamido.eu, numéro de téléphone : +48 506 227 020.

11. SYSTÈME D’OPINION – Service électronique mis à la disposition des Clients par le Prestataire, leur permettant de donner des avis sur les Produits.

12. CONTRAT DE VENTE – le contrat de vente du Produit conclu entre le Client et le Vendeur par l’intermédiaire de la Boutique.

13. SERVICE ÉLECTRONIQUE – un service fourni électroniquement par le Prestataire au Client par l’intermédiaire de la Boutique.

14. CONSOMMATEUR – une personne physique, une personne morale ou une unité organisationnelle sans personnalité juridique, à qui la capacité juridique est accordée par l’acte, utilisant un Service électronique.

15. COMMANDE – la déclaration de volonté du Client constituant une offre de conclure un Contrat de vente de produits avec le Vendeur.

§ 3

INFORMATIONS SUR LES PRODUITS ET LEUR COMMANDE

1. Shop www.workgloves.world vend des produits via Internet.

2. Les produits proposés dans la boutique sont neufs, exempts de défauts physiques et juridiques et ont été légalement introduits sur le marché polonais.

3. Les informations contenues sur le site Internet de la Boutique ne constituent pas une offre au sens de la loi. En passant une Commande, le Client fait une offre d’achat d’un Produit particulier dans les conditions spécifiées dans sa description.

4. Le prix du Produit indiqué sur le site Internet du Magasin est donné en zloty polonais (PLN) et comprend tous les composants, y compris la TVA. Le prix ne comprend pas les frais de livraison.

5. Le prix du Produit indiqué sur le site Web de la Boutique est contraignant au moment de la passation de la Commande par le Client. Ce prix ne changera pas indépendamment des changements de prix dans le magasin, qui peuvent se produire en relation avec des produits individuels après que le client ait passé une commande.

6. Les commandes peuvent être passées sur le site Web en utilisant le formulaire de commande (Boutique www.workgloves.world) – 24 heures sur 24 tout au long de l’année.

7. Afin de passer une Commande, le Client n’est pas tenu d’enregistrer un Compte dans le Magasin.

8. La condition pour passer une commande dans le magasin par le Client est de lire le Règlement et d’accepter ses dispositions lors de la passation de la commande.

9. Le magasin réalise les commandes passées du lundi au vendredi pendant les heures de travail du magasin, c’est-à-dire de 8 à 16 heures les jours de semaine. Les commandes passées en semaine après 12h, les samedis, dimanches et jours fériés seront traitées le jour ouvrable suivant.

10. Les produits en promotion (vente) ont un nombre limité de pièces et les commandes seront traitées dans l’ordre où elles sont reçues jusqu’à épuisement des stocks d’un produit donné.

§ 4

CONCLUSION DU CONTRAT DE VENTE

1. Afin de conclure un Contrat de vente, il est nécessaire que le Client passe une Commande selon les modalités mises à disposition par le Vendeur, conformément au § 3 point 6 et 8 des Conditions Générales. 2.

2. Après avoir passé une Commande, le Vendeur confirme immédiatement sa réception.

3. La confirmation de la réception de la Commande, visée au point 2 du présent paragraphe, lie la Commande du Client. La confirmation de la réception de la Commande se fait par l’envoi d’un e-mail. 4. 

4. la confirmation de la réception de la Commande comprend :

4.1. la confirmation de tous les éléments matériels de la Commande,

4.2. un formulaire de rétractation,

4.3. les présentes Conditions Générales, y compris les instructions relatives au droit de rétractation.

5. Dès réception par le Client de l’e-mail visé au paragraphe 3 du présent article, un Contrat de vente entre le Client et le Vendeur est conclu.

6. Chaque Contrat de vente sera confirmé par une preuve d’achat (facture TVA), qui sera jointe au Produit et/ou envoyée par e-mail à l’adresse e-mail du Client telle qu’indiquée dans le Formulaire de commande.

§ 5

MODES DE PAIEMENT

Le Vendeur met à disposition les modes de paiement suivants :

1.1. paiement par virement bancaire traditionnel sur le compte bancaire du Vendeur,

1.2. paiement par système de paiement électronique (Przelewy24.pl, Stripe, PayPal). 2.

2. En cas de paiement par virement bancaire traditionnel, le paiement doit être effectué à :

Compte pour les paiements en EURO :

Sparkasse

Numéro de compte bancaire 232056331

IBAN DE42 8505 0100 0232 0563 31

BIC WELADED1GRL

Dans l’intitulé du virement, veuillez écrire “Order No. …”.

3. En cas de paiement par système de paiement électronique, le Client effectue le paiement avant le début de la Commande. Le système de paiement électronique permet de payer par carte de crédit ou par virement rapide auprès de certaines banques polonaises ou étrangères.

4. Le Client est tenu de payer le prix du Contrat de vente dans les 3 jours ouvrables à compter de la date de sa conclusion, sauf si le Contrat de vente en dispose autrement.

Le produit ne sera expédié qu’après avoir été payé.

§ 6

COÛT, DATE ET MODALITÉS DE LIVRAISON DU PRODUIT

1. Les frais de livraison du Produit, qui sont à la charge du Client, sont déterminés lors du processus de soumission de la Commande et dépendent du choix du mode de paiement et du mode de livraison du Produit acheté.

2. Le délai de livraison du Produit comprend le délai d’achèvement du Produit et le délai de livraison du Produit par le transporteur :

2.1 Le délai de réalisation des Produits est de 1 jour ouvrable à partir du moment où :

a) le crédit de l’argent payé pour le Contrat de vente sur le compte du Vendeur ou

b) de l’autorisation positive de la transaction par le système de paiement électronique.

2.2 La livraison des Produits étant des objets mobiles par le transporteur a lieu dans le délai déclaré par celui-ci, c’est-à-dire de 2 à 5 jours ouvrables à partir du moment de l’envoi du colis (la livraison a lieu uniquement les jours ouvrables, à l’exclusion des samedis, dimanches et jours fériés).

3. Les produits achetés dans la Boutique sont envoyés dans toute la Pologne et dans le monde entier par la Poste polonaise ou par une société de messagerie.

§ 7

RÉCLAMATION SUR LE PRODUIT

1. Réclamations de garantie.

1.1. Tous les Produits proposés dans le Magasin ont une garantie valable sur le territoire de la République de Pologne,

1.2. La période de garantie des Produits est de 12 mois et est calculée à partir de la date de livraison du Produit au Client,

1.3. Le document donnant droit à la protection de la garantie est la carte de garantie ou la preuve d’achat,

1.4. La garantie n’exclut pas les droits du Consommateur et des entités visées au § 10 des Conditions Générales, découlant de la garantie pour les défauts physiques et juridiques du Produit, tels que définis dans le Code Civil.

2. Réclamations de garantie.

2.1 La base et l’étendue de la responsabilité du Vendeur envers le Client qui est un Consommateur ou une entité visée au § 10 des Conditions Générales, au titre de la garantie couvrant les défauts physiques et juridiques, sont définies dans la loi du 23 avril 1964 du Code Civil,

2.2. La notification des défauts relatifs au Produit et la présentation d’une demande appropriée peuvent être effectuées par e-mail à l’adresse : biuro@3kamido.eu ou par écrit à l’adresse : 3Kamido, ul. Kaliska 54, 62-700 Turek, Pologne.

2.3. dans le message écrit ou électronique susmentionné, veuillez fournir le plus grand nombre possible d’informations et de circonstances relatives à l’objet de la plainte, en particulier le type et la date d’apparition des irrégularités et les coordonnées de contact. Les informations fournies faciliteront et accéléreront considérablement le traitement de la plainte par le Vendeur,

2.4. pour l’évaluation des défauts physiques du Produit, elle doit être remise à l’adresse : 3Kamido, ul. Kaliska 54, 62-700 Turek, Pologne,

2.5. le Vendeur répondra à la demande du Client immédiatement, au plus tard dans les 14 jours à compter de la date de la plainte,

2.6. dans le cas d’une plainte d’un Client qui est un Consommateur ou une entité visée au § 10 des Conditions Générales – le fait de ne pas prendre en compte la plainte dans les 14 jours de son dépôt équivaut à l’accepter. Dans le cadre d’une réclamation justifiée d’un Client consommateur ou d’une entité visée au § 10 des Conditions Générales, le Vendeur prend en charge les frais d’enlèvement, de livraison et de remplacement du Produit par un Produit sans défaut,

2.7 La réponse à la réclamation est donnée sur papier ou sur un autre support permanent, par exemple par e-mail ou SMS.

§ 8

DROIT DE RÉTRACTATION

1. Sous réserve du paragraphe 10 du présent article, le Client qui est également un Consommateur ou une entité visée au § 10 du Règlement, qui a contracté à distance, peut s’en retirer sans donner de raisons, en faisant une déclaration à cet effet dans les 14 jours. Pour respecter cette date, il suffit d’envoyer une déclaration de rétractation fournie par le magasin.

2.  En cas de rétractation du contrat, le Contrat de vente est considéré comme non conclu, et le Consommateur ou l’entité visée au § 10 des Conditions Générales sont tenus de retourner le Produit au Vendeur ou de le transférer à une personne autorisée par le Vendeur à le récupérer immédiatement, mais au plus tard 14 jours à compter de la date de rétractation, sauf si le Vendeur a proposé que le Produit soit récupéré. Pour respecter le délai, il suffit de renvoyer le Produit avant sa date d’expiration. 3.

3. En cas de rétractation du Contrat de vente, veuillez renvoyer le Produit à l’adresse : 3Kamido, ul. Kaliska 54, 62-700 Turek, Pologne,

4. Le consommateur ou l’entité visée au § 10 du Règlement, est responsable de toute réduction de la valeur du Produit résultant de l’utilisation du Produit au-delà de ce qui est nécessaire pour s’assurer de la nature, des caractéristiques et du fonctionnement du Produit. Afin de s’assurer de la nature, des caractéristiques et du fonctionnement des Produits, le Consommateur ou l’entité visée au § 10 des Conditions Générales, ne doit manipuler et inspecter les Produits que de la même manière qu’il le ferait dans un magasin stationnaire.

5. Sous réserve des points 6 et 8 du présent paragraphe, le Vendeur rembourse la valeur du Produit ainsi que les frais de livraison en utilisant le même mode de paiement que le Consommateur, à moins que le Consommateur ou l’entité visée au § 10 du Règlement, n’ait expressément convenu d’un mode de remboursement différent, n’entraînant aucun frais pour eux. Sous réserve du point 7 du présent paragraphe, le retour doit avoir lieu immédiatement, et au plus tard dans les 14 jours à compter de la réception par le Vendeur de la notification de la rétractation du Contrat de vente.

6. Si le Consommateur ou l’entité visée au § 10 des Conditions Générales, a choisi un mode de livraison du Produit autre que le mode de livraison ordinaire le moins cher proposé par le Magasin, le Vendeur n’est pas tenu de leur rembourser, les frais supplémentaires engagés par eux.

7. Si le vendeur n’a pas proposé au consommateur ou à l’entité visée au §10 des conditions générales de prendre le produit, le vendeur n’est pas tenu de leur rembourser les frais supplémentaires qu’ils ont encourus. 7.

§10 des Conditions Générales, peut retenir le remboursement des paiements reçus du Consommateur jusqu’à la réception de l’article en retour ou fournir par le Consommateur ou l’entité visée au §10 des Conditions Générales, la preuve de son retour, selon l’événement qui se produit en premier.

8. Le Consommateur ou l’entité visée au § 10 des Conditions Générales, se retirant du Contrat de Vente, conformément au point 1 du présent paragraphe, ne supportera que les frais de renvoi du Produit au Vendeur.

9. Le délai de quatorze jours pendant lequel le consommateur ou l’entité visée au § 10 des conditions générales, peut se rétracter du contrat, est compté à partir de la date à laquelle le consommateur ou l’entité visée au § 10 des conditions générales, a pris possession du produit, et en cas de services à partir de la date de conclusion du contrat.

10. Le droit de rétractation du contrat conclu à distance ne s’applique pas au consommateur ou à l’entité visée au § 10 des conditions générales, dans le cas d’un contrat de vente :

10.1 dans lequel l’objet de la fourniture est un bien non refabriqué fabriqué selon les spécifications du consommateur ou servant à satisfaire ses besoins individualisés,

10.2 lorsque l’objet de la prestation est un article fourni dans un emballage scellé qui ne peut être renvoyé après ouverture de l’emballage pour des raisons de protection de la santé ou d’hygiène, si l’emballage a été ouvert après la livraison,

10.3 lorsque l’objet de la prestation est une chose qui, après la livraison, est, en raison de sa nature, indissociablement liée à d’autres choses,

10.4 lorsque l’objet de la fourniture est un service, si le vendeur a entièrement exécuté le service avec le consentement exprès du consommateur qui a été informé avant la prestation de services, qu’après l’exécution de la prestation par le vendeur perdra le droit de se retirer du contrat,

10.5 dans lequel l’objet de la fourniture est un article périssable ou ayant une courte durée de conservation.

11. Le Vendeur et le Client ont le droit de se retirer du contrat de vente, si l’autre partie au contrat n’exécute pas ses obligations dans un délai strictement déterminé.

§ 9

DISPOSITIONS RELATIVES AUX CHEFS D’ENTREPRISE (B2B)

1. Ce paragraphe contient des dispositions concernant uniquement les entrepreneurs qui ne bénéficient pas de la protection de la loi sur les droits des consommateurs, visée au § 10 des Conditions Générales.

Le Vendeur a le droit de se retirer du Contrat de vente conclu avec un Client qui n’est pas un Consommateur dans un délai de 14 jours ouvrables à compter de la date de sa conclusion. Dans ce cas, la résiliation du Contrat de vente peut être effectuée sans donner de raison et ne donne lieu à aucune réclamation contre le Vendeur par le Client qui n’est pas un Consommateur. 3.

3. Le Vendeur a le droit de limiter les modes de paiement disponibles pour les clients non-consommateurs, y compris l’obligation d’effectuer un paiement anticipé d’une partie ou de la totalité du prix de vente, indépendamment du mode de paiement choisi par le Client et du fait de conclure un Contrat de vente.

4. Les avantages et les charges liés au Produit et le danger de perte ou de dommage accidentel du Produit passent au Client qui n’est pas un Consommateur au moment de la délivrance du Produit par le Vendeur au transporteur. Dans ce cas, le Vendeur n’est pas responsable de la perte, de la perte ou des dommages au Produit survenant à partir du moment de l’acceptation du Produit pour l’expédition jusqu’à sa remise au Client, ainsi que du retard dans l’expédition.

5. Si le Produit est envoyé au Client par un transporteur, le Client qui n’est pas un Consommateur est tenu d’examiner l’envoi au moment et de la manière habituelle pour les envois de ce type. S’il constate que le Produit a été perdu ou endommagé pendant le transport, il est tenu de prendre toutes les mesures nécessaires pour déterminer la responsabilité du transporteur.

6. Le Prestataire peut résilier le contrat de fourniture de Services Electroniques avec effet immédiat et sans donner de raisons en envoyant un avis de résiliation au Client qui n’est pas un Consommateur.

§ 10

DISPOSITIONS CONCERNANT LES ENTREPRENEURS SUR LES DROITS DES CONSOMMATEURS

1. L’entrepreneur qui dirige une entreprise individuelle (ce paragraphe ne s’applique pas aux sociétés commerciales) bénéficie de la protection de la loi sur les droits des consommateurs, à condition que le contrat de vente conclu avec le vendeur ne soit pas de nature professionnelle.

2. Une personne exerçant des activités commerciales visées au point 1 du présent paragraphe n’est protégée qu’en ce qui concerne :

2.1. les dispositions contractuelles interdites – les clauses dites abusives,

2.2. la responsabilité en matière de garantie pour les défauts physiques et juridiques du produit, conformément au § 7 des conditions générales,

2.3. le droit de rétractation d’un contrat à distance conformément au § 8 des Conditions générales. 3.

3. L’entrepreneur visé au paragraphe 1 du présent article perd ses droits de protection du consommateur dans le cas où le contrat de vente qu’il a conclu avec le Vendeur a un caractère professionnel, ce qui est vérifié sur la base de l’inscription de cet entrepreneur au Registre central des entreprises et de l’information sur les activités commerciales de la République de Pologne, en particulier la classification polonaise des activités commerciales qui y est indiquée.

4. Les entrepreneurs visés au point 1 du présent paragraphe ne bénéficient pas de la protection institutionnelle assurée aux consommateurs par les médiateurs des consommateurs de district et le président de l’UOKiK.

§ 11

TYPE ET ÉTENDUE DES SERVICES ÉLECTRONIQUES

1. Le Prestataire de services permet via le Magasin d’utiliser des Services électroniques tels que :

1.1. la conclusion de contrats de vente d’un produit,

1.2. Compte dans le magasin,

1.3. le système d’avis,

1.4. l’envoi de messages en utilisant le formulaire de contact.

2. La fourniture de Services Electroniques aux Clients dans le Magasin a lieu selon les termes du Règlement.

3. Le Prestataire a le droit de placer des contenus publicitaires sur le site. Ces contenus font partie intégrante du Magasin et des matériels qui y sont présentés.

§ 12

CONDITIONS DE FOURNITURE ET DE CONCLUSION D’ACCORDS SUR LA FOURNITURE DE SERVICES ÉLECTRONIQUES

1. La fourniture des services électroniques spécifiés au § 11.1 du Règlement par le prestataire de services est gratuite.

2. la période pour laquelle le contrat est conclu :

2.1. le contrat de fourniture de services électroniques consistant à permettre au client de passer une commande dans le magasin est conclu pour une durée déterminée et prend fin lorsque la commande est passée ou lorsque le client cesse de la passer,

2.2. le contrat pour la fourniture de services électroniques consistant à maintenir un compte dans le magasin est conclu pour une durée indéterminée. Le contrat est conclu lorsque le Client envoie le Formulaire d’inscription dûment rempli,

2.3. le contrat pour la fourniture de Services Electroniques consistant en l’utilisation du Système de Notation est conclu pour une durée indéterminée et prend fin avec la publication d’un avis ou la cessation de l’utilisation de ce Service par le Client,

2.4 Le contrat de fourniture d’un Service électronique consistant à permettre l’envoi d’un message au Prestataire de services au moyen d’un Formulaire de contact est conclu pour une durée déterminée et prend fin avec l’envoi du message ou la cessation de son envoi par le Bénéficiaire du service.

3. Exigences techniques nécessaires au fonctionnement du système de télé-information utilisé par le Prestataire de services :

3.1. ordinateur (ou appareil mobile) avec accès à l’Internet,

3.2. accès au courrier électronique

3.3. navigateur Internet,

3.4. activation des cookies et de Javascript dans le navigateur. 4.

4. Le Client est tenu d’utiliser le Magasin d’une manière conforme à la loi et aux bonnes mœurs tout en respectant les droits personnels et les droits de propriété intellectuelle des tiers.

5. Le Client est tenu de saisir des données conformes aux faits.

§ 13

PLAINTES LIÉES À LA FOURNITURE DE SERVICES ÉLECTRONIQUES.

1. Les plaintes relatives à la fourniture de services électroniques par l’intermédiaire du magasin, le client peut soumettre par e-mail à l’adresse : biuro@3kamido.eu.

2. Dans l’e-mail susmentionné, veuillez fournir autant d’informations et de circonstances que possible concernant l’objet de la plainte, en particulier le type et la date de l’irrégularité et les coordonnées de contact. Les informations fournies faciliteront et accéléreront considérablement l’examen de la plainte par le prestataire de services. 3.

3. L’examen de la plainte par le Prestataire de services a lieu immédiatement, au plus tard dans les 14 jours à compter de la date de notification.

4. La réponse du Prestataire de services à la plainte est envoyée à l’adresse e-mail du Client indiquée dans la plainte ou de toute autre manière indiquée par le Client.

§ 14

MODALITÉS DE RÉSILIATION DES CONTRATS DE FOURNITURE DE SERVICES ÉLECTRONIQUES.

1. Résiliation d’un contrat de fourniture de services électroniques :

1.1 Un contrat pour la fourniture d’un Service électronique à caractère continu et indéfini (tenue d’un Compte) peut être résilié,

1.2 Le Client peut résilier le contrat avec effet immédiat et sans indication de motifs en envoyant une déclaration appropriée par e-mail à l’adresse : biuro@3kamido.eu ou en supprimant le Compte,

1.3 Le Prestataire peut résilier le contrat pour la fourniture de Services électroniques continus et ininterrompus si le Client viole les Conditions d’utilisation, en particulier s’il fournit des contenus illégaux, après une demande préalable sans effet de faire cesser la violation en fixant un délai approprié. Dans un tel cas, le contrat expire après 7 jours à compter de la présentation d’une déclaration d’intention de le résilier (délai de préavis).

1.4 La résiliation entraîne la fin du rapport juridique avec effet pour l’avenir.

2. Le prestataire de services et le client peuvent résilier à tout moment le contrat de fourniture de services électroniques d’un commun accord entre les parties.

§ 16

DISPOSITIONS FINALES

1. Les contrats conclus par l’intermédiaire du magasin sont conclus conformément au droit polonais.

2. En cas de conflit entre une partie du règlement intérieur et le droit applicable, les dispositions pertinentes du droit polonais s’appliquent à la place de la disposition litigieuse du règlement intérieur.

3. Tout litige découlant des contrats de vente entre le magasin et les consommateurs sera résolu en premier lieu par la négociation, avec l’intention d’un règlement à l’amiable du litige, en tenant compte de la loi sur le règlement extrajudiciaire des litiges de consommation. Toutefois, si cela n’est pas possible, ou si cela n’est pas satisfaisant pour l’une ou l’autre des parties, les litiges seront réglés par le tribunal de droit commun compétent, conformément au paragraphe 4 de la présente section.

4. Règlement judiciaire des litiges :

4.1. Les éventuels litiges survenant entre le Prestataire et le Client (Client) qui est également un Consommateur ou une entité visée au §10 du Règlement seront soumis aux tribunaux compétents conformément aux dispositions du Code de procédure civile du 17 novembre 1964,

4.2 Les litiges survenant entre le Prestataire de services et un Client (Client) qui n’est pas un Consommateur, visés au §9 des Conditions Générales, seront soumis au tribunal compétent du siège du Prestataire de services.

5. Le Client qui est un Consommateur a également le droit de recourir au règlement extrajudiciaire des litiges, notamment en introduisant, après la conclusion de la procédure de réclamation, une demande de médiation ou une demande d’examen par un tribunal d’arbitrage (la demande peut être téléchargée sur http://www.uokik.gov.pl/download.php?plik=6223). La liste des tribunaux permanents d’arbitrage en matière de consommation opérant dans les inspections provinciales du commerce est disponible à l’adresse suivante : http://www.uokik.gov.pl/wazne_adresy.php#faq596. Un consommateur peut également avoir recours à l’assistance gratuite d’un médiateur des consommateurs de comté (municipal) ou d’une organisation sociale dont les missions statutaires incluent la protection des consommateurs. Le règlement extrajudiciaire des litiges après la procédure de plainte est gratuit.

6.plate-forme Internet ODR (Online Dispute Resolution), disponible à l’adresse : http://ec.europa.eu/consumers/odr/.

retour au sommet