TERMINI E CONDIZIONI DEL NEGOZIO ONLINE

WWW.WORKGLOVES.WORLD

§ 1

DISPOSIZIONI GENERALI

1. Negozio www.workgloves.world opera sui principi stabiliti nel presente regolamento.

2. Regolamento definisce le condizioni per la conclusione e la risoluzione dei contratti per la vendita di prodotti e la procedura per la gestione dei reclami, così come i tipi e la gamma di servizi forniti elettronicamente dal negozio www.workgloves.world, le regole per la fornitura di questi servizi, le condizioni per la conclusione e la risoluzione degli accordi per la fornitura di servizi elettronici.

3. Ogni Destinatario del servizio dal momento dell’azione di utilizzo dei servizi elettronici del Negozio www.workgloves.world è obbligato a rispettare le disposizioni del presente Regolamento.

4. Nelle materie non coperte dal presente regolamento si applicano le disposizioni:

4.1. la legge sui servizi elettronici del 18 luglio 2002,

4.2. la legge sui diritti dei consumatori del 30 maggio 2014,

4.3. la legge sulla risoluzione extragiudiziale delle controversie dei consumatori del 23 settembre 2016,

4.4. la legge sul codice civile del 23 aprile 1964 e altre disposizioni pertinenti del diritto polacco.

§ 2

DEFINIZIONI CONTENUTE NEL REGOLAMENTO

1. MODULO DI CONTATTO – un modulo disponibile sul sito web www.workgloves.world che permette di inviare un messaggio al Fornitore del Servizio.

2. MODULO DI REGISTRAZIONE – un modulo disponibile sul sito web www.workgloves.world, che permette la creazione di un account.

3. MODULO D’ORDINE – il modulo disponibile sul sito www.workgloves.world che permette di effettuare un Ordine.

4. CLIENTE – Cliente che intende concludere o ha concluso un Contratto di Vendita con il Venditore.

5. CONSUMATORE – persona fisica che effettua un negozio giuridico con il commerciante che non è direttamente collegato alla sua attività economica o professionale.

6. ACCOUNT – contrassegnato da un nome individuale (login) e password, un insieme di risorse nel sistema ICT del Fornitore di servizi, dove vengono raccolti i dati del Cliente, incluse le informazioni sugli Ordini effettuati.

7. PRODOTTO – un oggetto mobile disponibile nel Negozio o un servizio, che è oggetto di un Contratto di Vendita tra il Cliente e il Venditore. 8.

8. REGOLE – questi termini e condizioni del Negozio.

9. 9. NEGOZIO – il negozio online del Fornitore del servizio che opera su www.workgloves.world.

10. VENDITORE, FORNITORE DEL SERVIZIO – Katarzyna Szklanko-Pawlic che svolge un’attività commerciale sotto il nome di 3KAMIDO KATARZYNA SZKLANKO-PAWLIC registrata nel Registro Centrale dell’Attività Commerciale e dell’Informazione della Repubblica di Polonia condotto dal ministro competente per l’economia, luogo di attività e indirizzo per il servizio: ul.  Kaliska 54, 62-700 Turek, NIP: 5681066817, REGON: 130344380, indirizzo di posta elettronica (e-mail): biuro@3kamido.eu, numero di telefono: +48 506 227 020.

11. SISTEMA DI OPINIONE – Servizio elettronico messo a disposizione dei Clienti dal Fornitore del Servizio, che consente loro di esprimere opinioni sui Prodotti.

12. CONTRATTO DI VENDITA – il contratto di vendita del Prodotto concluso tra il Cliente e il Venditore attraverso il Negozio.

13. SERVIZIO ELETTRONICO – un servizio fornito elettronicamente dal Prestatore di Servizi al Cliente attraverso il Negozio.

14. CONSUMATORE – una persona fisica, una persona giuridica o un’unità organizzativa senza personalità giuridica, alla quale è concessa la capacità giuridica con l’atto, utilizzando un Servizio Elettronico.

15. ORDINE – la dichiarazione di volontà del Cliente che costituisce un’offerta di concludere un Contratto di Vendita dei Prodotti con il Venditore.

§ 3

INFORMAZIONI SUI PRODOTTI E SUL LORO ORDINE

1. Il negozio www.workgloves.world vende i prodotti via Internet.

2. I prodotti offerti nel negozio sono nuovi, privi di difetti fisici e legali e sono stati legalmente introdotti nel mercato polacco.

3. Le informazioni contenute nel sito web del Negozio non costituiscono un’offerta ai sensi della legge. Quando si effettua un Ordine, il Cliente fa un’offerta di acquisto di un determinato Prodotto alle condizioni specificate nella sua descrizione.

4. Il prezzo del Prodotto indicato sul sito web del Negozio è indicato in zloty polacchi (PLN) e comprende tutti i componenti, compresa l’IVA. Il prezzo non include le spese di consegna.

5. Il prezzo del Prodotto indicato sul sito del Negozio è vincolante al momento dell’effettuazione dell’Ordine da parte del Cliente. Questo prezzo non cambierà indipendentemente dalle modifiche dei prezzi nel Negozio, che possono verificarsi in relazione ai singoli Prodotti dopo che il Cliente ha effettuato un Ordine.

6. Gli ordini possono essere effettuati attraverso il sito web utilizzando il modulo d’ordine (Negozio www.workgloves.world) – 24 ore al giorno per tutto l’anno.

7. Per effettuare un Ordine, il Cliente non è tenuto a registrare un Account nel Negozio.

8. La condizione di effettuare un ordine nel negozio da parte del Cliente è quello di leggere il Regolamento e accettare le sue disposizioni al momento di effettuare un ordine.

9. Negozio realizza gli ordini effettuati da Lunedi a Venerdì durante l’orario di lavoro del negozio, vale a dire dalle 8 alle 16 nei giorni feriali. Gli ordini effettuati nei giorni feriali dopo le 12, sabato, domenica e festivi saranno elaborati il giorno lavorativo successivo.

10. I prodotti in promozione (vendita) hanno un numero limitato di pezzi e gli ordini saranno trattati nell’ordine in cui vengono ricevuti fino all’esaurimento delle scorte di un determinato prodotto.

§ 4

CONCLUSIONE DEL CONTRATTO DI VENDITA

1. Per concludere un Contratto di Vendita, è necessario che il Cliente effettui un Ordine nelle modalità messe a disposizione dal Venditore, conformemente al § 3 punto 6 e 8 delle Condizioni Generali. 2.

2. Dopo aver effettuato un Ordine, il Venditore ne conferma immediatamente la ricezione.

3. La conferma di ricezione dell’Ordine, di cui al punto 2 del presente paragrafo, vincola l’Ordine del Cliente. La conferma di ricezione dell’Ordine avviene tramite l’invio di una e-mail. 4. 

4. La conferma di ricezione dell’Ordine comprende:

4.1. la conferma di tutti gli elementi materiali dell’Ordine,

4.2. un modulo di recesso,

4.3. i presenti Termini e Condizioni, comprese le istruzioni sul diritto di recesso.

5. Con la ricezione da parte del Cliente dell’e-mail di cui al paragrafo 3 del presente articolo, si conclude un Contratto di Vendita tra il Cliente e il Venditore.

6. Ogni Contratto di Vendita sarà confermato da una prova di acquisto (fattura IVA), che sarà allegata al Prodotto e/o inviata via e-mail all’indirizzo di posta elettronica del Cliente indicato nel Modulo d’Ordine.

§ 5

METODI DI PAGAMENTO

Il Venditore mette a disposizione i seguenti metodi di pagamento:

1.1. pagamento tramite bonifico bancario tradizionale sul conto corrente del Venditore,

1.2. pagamento tramite sistema di pagamento elettronico (Przelewy24.pl, Stripe, PayPal). 2.

2. Nel caso di pagamento tramite bonifico bancario tradizionale, il pagamento deve essere effettuato a:

Conto per pagamenti in EURO:

Sparkasse

Numero di conto corrente 232056331

IBAN DE42 8505 0100 0232 0563 31

BIC WELADED1GRL

Nel titolo del bonifico, si prega di scrivere “Ordine n. …”.

3. Nel caso di pagamento tramite sistema di pagamento elettronico, il Cliente effettua il pagamento prima dell’inizio dell’Ordine. Il sistema di pagamento elettronico permette di pagare con carta di credito o bonifico veloce da banche polacche o straniere selezionate.

4. Il Cliente è obbligato a pagare il prezzo del Contratto di Vendita entro 3 giorni lavorativi dalla data della sua conclusione, a meno che il Contratto di Vendita non preveda diversamente.

5.Il prodotto sarà spedito solo dopo che è stato pagato.

§ 6

COSTO, DATA E MODALITÀ DI CONSEGNA DEL PRODOTTO

1. I costi di consegna del Prodotto, che sono a carico del Cliente, sono determinati durante il processo di presentazione dell’Ordine e dipendono dalla scelta della modalità di pagamento e dalla modalità di consegna del Prodotto acquistato.

2. Il tempo di consegna del Prodotto consiste nel tempo di completamento del Prodotto e nel tempo di consegna del Prodotto da parte del vettore:

2.1 Il tempo di completamento dei Prodotti è di 1 giorno lavorativo dal momento in cui:

a) dell’accredito del denaro pagato per il Contratto di Vendita sul conto del Venditore o

b) autorizzazione positiva della transazione da parte del sistema di pagamento elettronico.

2.2 La consegna dei Prodotti, essendo oggetti mobili, da parte del trasportatore avviene entro il tempo dichiarato dallo stesso, cioè da 2 a 5 giorni lavorativi dal momento dell’invio del pacco (la consegna avviene solo nei giorni lavorativi, esclusi sabato, domenica e festivi).

3. I prodotti acquistati nel Negozio vengono spediti in tutta la Polonia e nel mondo tramite le Poste Polacche o un corriere.

§ 7

RECLAMO DEL PRODOTTO

1. Reclami in garanzia.

1.1. Tutti i Prodotti offerti nel Negozio hanno una garanzia valida nel territorio della Repubblica di Polonia,

1.2. Il periodo di garanzia per i Prodotti è di 12 mesi ed è calcolato a partire dalla data di consegna del Prodotto al Cliente,

1.3. Il documento che dà diritto alla tutela della garanzia è la scheda di garanzia o la prova d’acquisto,

1.4. La garanzia non esclude i diritti del Consumatore e dei soggetti di cui al § 10 dei Termini e Condizioni, derivanti dalla garanzia per vizi fisici e giuridici del Prodotto, come definiti nel Codice Civile.

2. Rivendicazioni di garanzia.

2.1 La base e la portata della responsabilità del Venditore nei confronti del Cliente che sia un Consumatore o un soggetto di cui al § 10 dei Termini e Condizioni, nell’ambito della garanzia che copre i difetti fisici e giuridici, sono definiti nella legge del Codice Civile del 23 aprile 1964,

2.2. La notifica dei difetti relativi al Prodotto e la presentazione di una richiesta appropriata può essere effettuata via e-mail all’indirizzo: biuro@3kamido.eu o per iscritto all’indirizzo: 3Kamido, ul. Kaliska 54, 62-700 Turek, Polonia.

2.3. nel suddetto messaggio scritto o elettronico, si prega di fornire il maggior numero possibile di informazioni e circostanze relative all’oggetto del reclamo, in particolare il tipo e la data di insorgenza delle irregolarità e i dati di contatto. Le informazioni fornite faciliteranno e accelereranno notevolmente il trattamento del reclamo da parte del Venditore,

2.4. per la valutazione dei difetti fisici del Prodotto, deve essere consegnato all’indirizzo: 3Kamido, ul. Kaliska 54, 62-700 Turek, Polonia,

2.5. il Venditore risponderà immediatamente alla richiesta del Cliente, al più tardi entro 14 giorni dalla data del reclamo,

2.6. nel caso di un reclamo da parte di un Cliente che è un Consumatore o un’entità di cui al § 10 delle Condizioni – il mancato esame del reclamo entro 14 giorni dalla sua presentazione equivale all’accettazione dello stesso. In relazione ad un reclamo giustificato da parte di un Cliente che sia un Consumatore o un ente di cui al § 10 delle Condizioni, il Venditore copre i costi di ritiro, consegna e sostituzione del Prodotto con uno privo di difetti,

2.7 La risposta al reclamo viene data su carta o su un altro supporto permanente, ad esempio via e-mail o SMS.

§ 8

DIRITTO DI RECESSO

1. Fatto salvo il paragrafo 10 della presente sezione, il Cliente che è anche un Consumatore o un soggetto di cui al § 10 del Regolamento, che ha contratto a distanza, può recedere da esso senza indicarne i motivi, facendo una dichiarazione in tal senso entro 14 giorni. Per mantenere tale data è sufficiente inviare una dichiarazione di recesso fornita dal Negozio.

2.  In caso di recesso dal contratto, l’accordo di vendita è considerato non concluso, e il Consumatore o il soggetto di cui al § 10 dei Termini e Condizioni sono tenuti a restituire il prodotto al Venditore o trasferirlo a una persona autorizzata dal Venditore a ritirarlo immediatamente, ma non oltre 14 giorni dalla data del recesso, a meno che il Venditore ha proposto che il prodotto ritirerà. Per rispettare il termine è sufficiente rispedire il Prodotto prima della sua scadenza. 3.

3. In caso di recesso dal Contratto di Vendita, si prega di restituire il Prodotto all’indirizzo: 3Kamido, ul. Kaliska 54, 62-700 Turek, Polonia,

4. Il consumatore o il soggetto di cui al § 10 del Regolamento, sarà responsabile di qualsiasi riduzione del valore del Prodotto derivante dall’uso del Prodotto oltre a quanto necessario per accertare la natura, le caratteristiche e il funzionamento del Prodotto. Al fine di accertare la natura, le caratteristiche e il funzionamento dei Prodotti, il Consumatore o il soggetto di cui al § 10 del Regolamento, dovrà maneggiare e ispezionare i Prodotti solo nello stesso modo in cui farebbe in un negozio fisso.

5. Fatti salvi i punti 6 e 8 del presente paragrafo, il Venditore rimborserà il valore del Prodotto unitamente alle spese di consegna utilizzando lo stesso metodo di pagamento del Consumatore, a meno che il Consumatore o l’entità di cui al § 10 del Regolamento, abbia espressamente concordato un metodo di rimborso diverso, che non comporti alcun costo per loro. Fatto salvo il punto 7 del presente paragrafo, la restituzione avrà luogo immediatamente, e al più tardi entro 14 giorni dal ricevimento da parte del Venditore della comunicazione di recesso dal Contratto di Vendita.

6. Se il Consumatore o il soggetto di cui al § 10 dei Termini e Condizioni, ha scelto una modalità di consegna del Prodotto diversa dalla modalità di consegna ordinaria più economica offerta dal Negozio, il Venditore non è tenuto a rimborsare loro, i costi aggiuntivi sostenuti da loro.

7. Se il Venditore non ha offerto di prendere il Prodotto dal Consumatore o l’entità di cui al

§10 dei Termini e Condizioni, può trattenere il rimborso dei pagamenti ricevuti dal Consumatore fino al ricevimento dell’articolo indietro o fornire dal Consumatore o l’entità di cui al §10 dei Termini e Condizioni, la prova della sua restituzione, a seconda di quale evento si verifica prima.

8. Il Consumatore o l’entità di cui al § 10 dei Termini e Condizioni, recedendo dal Contratto di Vendita, in conformità con il punto 1 del presente paragrafo, dovrà sostenere solo i costi di restituzione del Prodotto al Venditore.

9. Il periodo di quattordici giorni in cui il Consumatore o il soggetto di cui al § 10 delle Condizioni Generali, può recedere dal contratto viene contato dalla data in cui il Consumatore o il soggetto di cui al § 10 delle Condizioni Generali, ha preso possesso del Prodotto, e nel caso di servizi dalla data di conclusione del contratto.

10. Il diritto di recesso dal contratto concluso a distanza non si applica al Consumatore o al soggetto di cui al § 10 delle Condizioni, nel caso di un Contratto di Vendita:

10.1 in cui l’oggetto della fornitura è un articolo non fabbricato su misura per il consumatore o che serve a soddisfare le sue esigenze individuali,

10.2 in cui l’oggetto della prestazione è un articolo fornito in un imballaggio sigillato che non può essere restituito dopo l’apertura dell’imballaggio per motivi di protezione della salute o igienici, se l’imballaggio è stato aperto dopo la consegna,

10.3 in cui l’oggetto della prestazione sono cose che dopo la consegna, per la loro natura, sono inseparabilmente collegate con altre cose,

10.4 in cui l’oggetto della fornitura è un servizio, se il Venditore ha eseguito completamente il servizio con il consenso espresso del Consumatore che è stato informato prima della fornitura dei servizi, che dopo l’adempimento della prestazione da parte del Venditore perderà il diritto di recedere dal contratto,

10.5 in cui l’oggetto della fornitura è un articolo deperibile o con una breve durata di conservazione.

11. Il Venditore e il Cliente hanno il diritto di recedere dal contratto di vendita, se l’altra parte del contratto non adempie ai suoi obblighi entro un periodo di tempo strettamente determinato.

§ 9

DISPOSIZIONI RELATIVE AGLI IMPRENDITORI (B2B)

1. Questo paragrafo contiene disposizioni che riguardano solo gli imprenditori non coperti dalla protezione ai sensi della legge sui diritti dei consumatori, di cui al § 10 dei Termini e Condizioni.

2.Il Venditore ha il diritto di recedere dal Contratto di Vendita concluso con un Cliente che non sia un Consumatore entro 14 giorni lavorativi dalla data della sua conclusione. In questo caso, il recesso dal Contratto di Vendita può essere effettuato senza fornire alcuna motivazione e non dà luogo ad alcuna pretesa nei confronti del Venditore da parte del Cliente che non è un Consumatore. 3.

3. Il Venditore ha il diritto di limitare le modalità di pagamento disponibili per i clienti non consumatori, compreso l’obbligo di effettuare il pagamento anticipato di una parte o di tutto il prezzo di vendita, indipendentemente dalla modalità di pagamento scelta dal Cliente e dal fatto di concludere un Contratto di Vendita.

4. I benefici e gli oneri associati al Prodotto e il pericolo di perdita o danneggiamento accidentale del Prodotto passano al Cliente che non è un Consumatore al momento del rilascio del Prodotto da parte del Venditore al vettore. In questo caso, il Venditore non è responsabile della perdita, dello smarrimento o del danneggiamento del Prodotto dal momento dell’accettazione del Prodotto per la spedizione fino al suo rilascio al Cliente, così come del ritardo nella spedizione.

5. Se il Prodotto viene inviato al Cliente da un vettore, il Cliente che non sia un Consumatore è tenuto ad esaminare la spedizione nei tempi e nei modi usuali per spedizioni di questo tipo. Se constata che durante il trasporto c’è stata una perdita o un danno al Prodotto, è obbligato a prendere tutte le misure necessarie per determinare la responsabilità del vettore.

6. Il Prestatore di servizi può rescindere il contratto per la fornitura di Servizi Elettronici con effetto immediato e senza indicarne i motivi, inviando un avviso di rescissione al Cliente che non è un Consumatore.

§ 10

DISPOSIZIONI RELATIVE AGLI IMPRENDITORI SUI DIRITTI DEI CONSUMATORI

1. L’imprenditore che conduce una ditta individuale (questo paragrafo non si applica alle società commerciali) è coperto dalla protezione della legge sui diritti dei consumatori, a condizione che il contratto di vendita, che viene concluso con il Venditore non è di natura professionale.

2. Una persona che svolge attività commerciali di cui al punto 1 del presente paragrafo è protetta solo per quanto riguarda:

2.1. disposizioni contrattuali vietate – le cosiddette clausole abusive,

2.2. la responsabilità in garanzia per i difetti fisici e giuridici del Prodotto, ai sensi del § 7 delle Condizioni Generali,

2.3. diritto di recesso da un accordo a distanza secondo il § 8 dei Termini e Condizioni. 3.

3. L’imprenditore di cui al paragrafo 1 della presente sezione perde i suoi diritti di tutela dei consumatori nel caso in cui il Contratto di Vendita, che ha concluso con il Venditore ha un carattere professionale, che è verificato sulla base dell’iscrizione di questo imprenditore nel Registro Centrale delle Imprese e delle Informazioni sulle Attività Commerciali della Repubblica di Polonia, in particolare la Classificazione Polacca delle Attività Commerciali ivi indicata.

4. Gli imprenditori di cui al punto 1 del presente paragrafo non sono coperti dalla protezione istituzionale prevista per i consumatori dai difensori civici distrettuali dei consumatori e dal Presidente dell’UOKiK.

§ 11

TIPO E PORTATA DEI SERVIZI ELETTRONICI

1. Il Prestatore di Servizi permette tramite il Negozio di utilizzare Servizi Elettronici quali:

1.1. conclusione di contratti di vendita di un prodotto,

1.2 Conto nel Negozio,

1.3. sistema di opinioni,

1.4. invio di messaggi tramite il Modulo di Contatto.

2. La fornitura di Servizi Elettronici ai Clienti nel Negozio avviene nei termini del Regolamento.

3. Il Fornitore del Servizio ha il diritto di inserire contenuti pubblicitari sul sito web. Questi contenuti costituiscono parte integrante del Negozio e dei materiali presentati in esso.

§ 12

CONDIZIONI DI FORNITURA E CONCLUSIONE DI ACCORDI SULLA FORNITURA DI SERVIZI ELETTRONICI

1. La fornitura dei Servizi Elettronici specificati nel § 11.1 del Regolamento da parte del Fornitore del Servizio è gratuita.

2. il periodo per il quale l’accordo è concluso:

2.1. Il contratto per la fornitura dei Servizi Elettronici che consiste nel permettere al Cliente di effettuare un Ordine nel Negozio è concluso per un periodo di tempo determinato e termina quando l’Ordine viene effettuato o quando il Cliente cessa di effettuarlo,

2.2. il contratto per la fornitura di Servizi Elettronici consistenti nel mantenimento di un Account nel Negozio è concluso per un periodo di tempo indeterminato. Il contratto è concluso quando il Cliente invia il Modulo di Registrazione compilato,

2.3 Il contratto per la fornitura di Servizi Elettronici che consiste nell’utilizzo del Sistema di Valutazione è concluso per un periodo di tempo indeterminato e termina con la pubblicazione di un parere o la cessazione dell’utilizzo di tale Servizio da parte del Cliente,

2.4 Il contratto per la fornitura di un Servizio Elettronico che consiste nel permettere l’invio di un messaggio al Prestatore di Servizi tramite un Modulo di Contatto è concluso a tempo determinato e termina con l’invio del messaggio o la cessazione del suo invio da parte del Destinatario del Servizio.

3. Requisiti tecnici necessari per il funzionamento del sistema di teleinformazione utilizzato dal Prestatore di servizi:

3.1. Computer (o dispositivo mobile) con accesso a Internet,

3.2. accesso alla posta elettronica

3.3. browser internet,

3.4. abilitazione di Cookies e Javascript nel browser. 4.

4. Il Cliente è obbligato a utilizzare il Negozio in modo coerente con la legge e il buon costume, rispettando i diritti personali e i diritti di proprietà intellettuale di terzi.

5. Il Cliente è obbligato ad inserire dati coerenti con i fatti.

6. Al Cliente è vietato fornire contenuti di natura illegale.

§ 13

RECLAMI RELATIVI ALLA FORNITURA DI SERVIZI ELETTRONICI

1. Reclami relativi alla fornitura di servizi elettronici attraverso il Cliente Store può presentare via e-mail all’indirizzo: biuro@3kamido.eu.

2. Nella e-mail di cui sopra, si prega di fornire quante più informazioni e circostanze relative all’oggetto del reclamo, in particolare il tipo e la data di irregolarità e dettagli di contatto. Le informazioni fornite faciliteranno e accelereranno notevolmente l’esame del reclamo da parte del Fornitore del servizio. 3.

3. L’investigazione del reclamo da parte del Fornitore del Servizio ha luogo immediatamente, non più tardi di 14 giorni dalla data della notifica.

4. La risposta del Fornitore del servizio al reclamo viene inviata all’indirizzo e-mail del Cliente specificato nel reclamo o in qualsiasi altro modo specificato dal Cliente.

§ 14

TERMINI DI RISOLUZIONE DEI CONTRATTI PER LA FORNITURA DI SERVIZI ELETTRONICI.

1. Risoluzione di un accordo per la fornitura di Servizi Elettronici:

1.1 Un accordo per la fornitura di un Servizio Elettronico di natura continua e indeterminata (mantenimento di un Account) può essere rescisso,

1.2 Il Cliente può rescindere l’accordo con effetto immediato e senza indicarne i motivi inviando una dichiarazione adeguata via email all’indirizzo: biuro@3kamido.eu o cancellando l’Account,

1.3 Il Prestatore di servizi può rescindere l’accordo per la fornitura di Servizi elettronici continui e ininterrotti se il Cliente viola le Condizioni d’uso, in particolare se fornisce contenuti illegali, dopo una richiesta preventiva inefficace di cessazione della violazione fissando un periodo di tempo adeguato. L’accordo in tal caso si estingue dopo 7 giorni dalla presentazione di una dichiarazione di volontà di disdetta (periodo di preavviso).

1.4 La disdetta comporta la cessazione del rapporto giuridico con effetto per il futuro.

2. Il Prestatore di servizi e il Cliente possono rescindere il contratto per la fornitura di Servizi Elettronici in qualsiasi momento di comune accordo tra le parti.

§ 16

DISPOSIZIONI FINALI

1. I contratti conclusi attraverso il Negozio sono conclusi in conformità al diritto polacco.

2. In caso di qualsiasi parte del Regolamento in conflitto con il diritto applicabile, al posto della disposizione contestata del Regolamento si applicano le disposizioni pertinenti del diritto polacco.

3. Tutte le controversie derivanti dai Contratti di Vendita tra il Negozio e i Consumatori saranno risolte in prima istanza mediante negoziazione, con l’intenzione di una risoluzione amichevole della controversia, tenendo conto della legge sulla risoluzione extragiudiziale delle controversie dei consumatori. Tuttavia, se questo non fosse possibile, o fosse insoddisfacente per entrambe le parti, le controversie saranno risolte dal tribunale comune competente, in conformità con il paragrafo 4 di questa sezione.

4 Risoluzione giudiziaria delle controversie:

4.1. Eventuali controversie sorte tra il Prestatore di Servizi e il Cliente (Cliente) che sia anche un Consumatore o un’entità di cui al §10 del Regolamento saranno sottoposte ai tribunali competenti in conformità con le disposizioni del Codice di Procedura Civile del 17 novembre 1964,

4.2 Tutte le controversie tra l’Offerente del servizio e un Cliente (Cliente) che non è un Consumatore, di cui al §9 dei Termini e Condizioni, saranno sottoposte al tribunale competente per la sede dell’Offerente del servizio.

5. Un Cliente che è un Consumatore ha anche il diritto di ricorrere alla risoluzione extragiudiziale delle controversie, in particolare presentando, dopo la conclusione della procedura di reclamo, una richiesta di mediazione o una domanda di esame da parte di un tribunale arbitrale (la domanda può essere scaricata su http://www.uokik.gov.pl/download.php?plik=6223). L’elenco dei tribunali arbitrali permanenti per i consumatori che operano presso gli ispettorati provinciali del commercio è disponibile all’indirizzo: http://www.uokik.gov.pl/wazne_adresy.php#faq596. Un consumatore può anche utilizzare l’assistenza gratuita di un difensore civico dei consumatori della contea (municipale) o di un’organizzazione sociale i cui compiti statutari comprendono la protezione dei consumatori. La risoluzione extragiudiziale dei reclami dopo la procedura di reclamo è gratuita.

6.ODR (Online Dispute Resolution) piattaforma Internet, disponibile su: http://ec.europa.eu/consumers/odr/.

torna in alto